Parallel Strong's Berean Study BibleThey will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. Young's Literal Translation forbidding to marry—to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth, King James Bible Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. Greek They will prohibitκωλυόντων (kōlyontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent. marriage γαμεῖν (gamein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. [and require] abstinence ἀπέχεσθαι (apechesthai) Verb - Present Infinitive Middle Strong's 568: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant. from certain foods βρωμάτων (brōmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1033: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law. that ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has created ἔκτισεν (ektisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2936: To create, form, shape, make, always of God. Probably akin to ktaomai; to fabricate, i.e. Found. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. be received μετάλημψιν (metalēmpsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3336: Participation, sharing in, receiving. From metalambano; participation. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. thanksgiving εὐχαριστίας (eucharistias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language. by those who τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believe πιστοῖς (pistois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. know ἐπεγνωκόσι (epegnōkosi) Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. truth. ἀλήθειαν (alētheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 225: From alethes; truth. |