Parallel Strong's Berean Study BibleAnd when the Arameans had withdrawn, they left Joash severely wounded. His own servants conspired against him for shedding the blood of the son of Jehoiada the priest, and they killed him on his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings. Young's Literal Translation And in their going from him—for they left him with many diseases—his servants themselves have conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slay him on his bed, and he dieth; and they bury him in the city of David, and have not buried him in the graves of the kings. King James Bible And when they were departed from him, (for they left him in great diseases, ) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings. Hebrew And when [the Arameans] had withdrawn,וּבְלֶכְתָּ֣ם (ū·ḇə·leḵ·tām) Conjunctive waw, Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk they left עָזְב֣וּ (‘ā·zə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit [Joash] אֹתוֹ֮ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case severely רַבִּים֒ (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great wounded. בְּמַחֲלוּיִ֣ם (bə·ma·ḥă·lū·yim) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 4251: Sickness, suffering (caused by wounds) His own servants עֲבָדָ֗יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant conspired הִתְקַשְּׁר֨וּ (hiṯ·qaš·šə·rū) Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league against him עָלָ֜יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against for shedding the blood בִּדְמֵי֙ (biḏ·mê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed of the son בְּנֵי֙ (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Jehoiada יְהוֹיָדָ֣ע (yə·hō·w·yā·ḏā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites the priest, הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest and they killed him וַיַּֽהַרְגֻ֥הוּ (way·ya·har·ḡu·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his bed. מִטָּת֖וֹ (miṭ·ṭā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier So he died וַיָּמֹ֑ת (way·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill and was buried וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ (way·yiq·bə·ru·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 6912: To inter in the City בְּעִ֣יר (bə·‘îr) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of David, דָּוִ֔יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse but not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no in the tombs בְּקִבְר֥וֹת (bə·qiḇ·rō·wṯ) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 6913: A grave, sepulcher of the kings. הַמְּלָכִֽים׃ (ham·mə·lā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 4428: A king |