Parallel Strong's Berean Study BibleWe are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. Young's Literal Translation we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord. King James Bible We are confident, [I say], and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. Greek We are confident,Θαρροῦμεν (Tharroumen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2292: To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage. then, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. would prefer εὐδοκοῦμεν (eudokoumen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate. to be away ἐκδημῆσαι (ekdēmēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1553: To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body σώματος (sōmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. at home ἐνδημῆσαι (endēmēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1736: To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord. Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |