Parallel Strong's Berean Study BibleHe sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Young's Literal Translation and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah—to provoke to anger. King James Bible And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger. Hebrew He sacrificedוְהֶעֱבִ֤יר (wə·he·‘ĕ·ḇîr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on his own son בְּנוֹ֙ (bə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son in the fire, בָּאֵ֔שׁ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire practiced sorcery וְעוֹנֵ֣ן (wə·‘ō·w·nên) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6049: To act covertly, practise magic and divination, וְנִחֵ֔שׁ (wə·ni·ḥêš) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5172: To hiss, whisper a, spell, to prognosticate and consulted וְעָ֥שָׂה (wə·‘ā·śāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make mediums א֖וֹב (’ō·wḇ) Noun - masculine singular Strong's 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer and spiritists. וְיִדְּעֹנִ֑ים (wə·yid·də·‘ō·nîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 3049: A knowing one, a conjurer, a ghost He did לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make great הִרְבָּ֗ה (hir·bāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great evil הָרַ֛ע (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel provoking Him to anger. לְהַכְעִֽיס׃ (lə·haḵ·‘îs) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant |