Parallel Strong's Berean Study BibleBeloved, this is now my second letter to you. Both of them are reminders to stir you to wholesome thinking Young's Literal Translation This, now, beloved, a second letter to you I write, in both which I stir up your pure mind in reminding [you], King James Bible This second epistle, beloved, I now write unto you; in [both] which I stir up your pure minds by way of remembrance: Greek Beloved,ἀγαπητοί (agapētoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 27: From agapao; beloved. this [is] Ταύτην (Tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. now ἤδη (ēdē) Adverb Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. [my] second δευτέραν (deuteran) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. letter ἐπιστολήν (epistolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [Both] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. of [them] αἷς (hais) Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. [are] reminders ὑπομνήσει (hypomnēsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5280: Remembrance, recollection, putting in mind; a reminder. From hupomimnesko; a reminding or recollection. to stir διεγείρω (diegeirō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1326: To wake out of sleep, arouse in general, stir up. From dia and egeiro; to wake fully; i.e. Arouse. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to wholesome εἰλικρινῆ (eilikrinē) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1506: (originally: unmixed), pure, uncontaminated, sincere. From heile and krino; judged by sunlight, i.e. Tested as genuine. thinking διάνοιαν (dianoian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1271: From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise. |