Parallel Strong's Berean Study Bibleas you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. Young's Literal Translation waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt; King James Bible Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? Greek as you anticipateπροσδοκῶντας (prosdokōntas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 4328: To expect, wait for, await, think, anticipate. From pros and dokeuo; to anticipate; by implication, to await. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hasten σπεύδοντας (speudontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 4692: To hasten, urge on, desire earnestly. Probably strengthened from pous; to 'speed', i.e. Urge on; by implication, to await eagerly. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. coming παρουσίαν (parousian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. day ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. when ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. [the] heavens οὐρανοὶ (ouranoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. will be dissolved λυθήσονται (lythēsontai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. by fire πυρούμενοι (pyroumenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4448: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the] elements στοιχεῖα (stoicheia) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 4747: Neuter of a presumed derivative of the base of stoicheo; something orderly in arrangement, i.e. a serial constituent, proposition. will melt τήκεται (tēketai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 5080: To make liquid; pass: I melt (away). Apparently a primary verb; to liquefy. in the heat. καυσούμενα (kausoumena) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural Strong's 2741: To burn with great heat. From kausis; to set on fire. |