Parallel Strong's Berean Study Biblefor which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained! Young's Literal Translation in which I suffer evil—unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound; King James Bible Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound. Greek forἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. which ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I suffer κακοπαθῶ (kakopathō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2553: To suffer evil, endure affliction. From the same as kakopatheia; to undergo hardship. to the extent of μέχρι (mechri) Preposition Strong's 3360: As far as, until, even to. being chained δεσμῶν (desmōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1199: Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. a criminal. κακοῦργος (kakourgos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 2557: (lit: an evil-worker), a criminal. From kakos and the base of ergon; a wrong-doer, i.e. Criminal. But ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word λόγος (logos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. cannot be chained! δέδεται (dedetai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. |