Parallel Strong's Berean Study BibleBut understand this: In the last days terrible times will come. Young's Literal Translation And this know thou, that in the last days there shall come perilous times, King James Bible This know also, that in the last days perilous times shall come. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. understand γίνωσκε (ginōske) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. this: Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. In ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] last ἐσχάταις (eschatais) Adjective - Dative Feminine Plural Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. days ἡμέραις (hēmerais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. terrible χαλεποί (chalepoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 5467: Perhaps from chalao through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. Dangerous, or furious. times καιροὶ (kairoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. will come. ἐνστήσονται (enstēsontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant. |