2 Timothy 3:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But understand this: In the last days terrible times will come.

Young's Literal Translation
And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

King James Bible
This know also, that in the last days perilous times shall come.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

understand
γίνωσκε (ginōske)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

this:
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] last
ἐσχάταις (eschatais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

days
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

terrible
χαλεποί (chalepoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5467: Perhaps from chalao through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. Dangerous, or furious.

times
καιροὶ (kairoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

will come.
ἐνστήσονται (enstēsontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Timothy 2:26
Top of Page
Top of Page