Parallel Strong's Berean Study BibleOn the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. Young's Literal Translation and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison, King James Bible And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. Greek Onτῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [the] ἐκείνῃ (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. night νυκτὶ (nykti) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. [before] Ὅτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Herod Ἡρῴδης (Hērōdēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings. was ἤμελλεν (ēmellen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to bring him [to trial], προαγαγεῖν (proagagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous). Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. sleeping κοιμώμενος (koimōmenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2837: From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease. between μεταξὺ (metaxy) Preposition Strong's 3342: Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining. two δύο (dyo) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. soldiers, στρατιωτῶν (stratiōtōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. bound δεδεμένος (dedemenos) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. with two δυσίν (dysin) Adjective - Dative Feminine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. chains, ἁλύσεσιν (halysesin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle. with τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. sentries φύλακές (phylakes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5441: A guard, keeper, sentinel. From phulasso; a watcher or sentry. standing guard ἐτήρουν (etēroun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. at πρὸ (pro) Preposition Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. entrance θύρας (thyras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. to the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prison. φυλακήν (phylakēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. |