Parallel Strong's Berean Study BibleHe was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Young's Literal Translation this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified—ye did slay; King James Bible Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Greek Heτοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. was handed over ἔκδοτον (ekdoton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1560: Given up, delivered up. From ek and a derivative of didomi; given out or over, i.e. Surrendered. by τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. set ὡρισμένῃ (hōrismenē) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Feminine Singular Strong's 3724: From horion; to mark out or bound, i.e. to appoint, decree, specify. plan βουλῇ (boulē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1012: Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. foreknowledge, προγνώσει (prognōsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4268: Foreknowledge, previous determination. From proginosko; forethought. {and you}, by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the hands χειρὸς (cheiros) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5495: A hand. of the lawless, ἀνόμων (anomōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 459: Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked. put [Him] to death ἀνείλατε (aneilate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder. by nailing [Him] to the cross. προσπήξαντες (prospēxantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4362: To fasten to, applied to Christ's being fastened to the cross. From pros and pegnumi; to fasten to, i.e., to impale. |