Parallel Strong's Berean Study BibleThe whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. Young's Literal Translation All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut, King James Bible And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. Greek Theἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλη (holē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. city πόλις (polis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. was stirred up, Ἐκινήθη (Ekinēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2795: To set in motion, move, remove, excite, stir up. From kio; to stir, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. rushed together. συνδρομὴ (syndromē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4890: A running together, concourse, mob. From suntrecho; a running together, i.e. concourse. They seized ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent). Paul Παύλου (Paulou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. [and] dragged εἷλκον (heilkon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1670: To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. out of ἔξω (exō) Preposition Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple, ἱεροῦ (hierou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. at once εὐθέως (eutheōs) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gates θύραι (thyrai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. were shut. ἐκλείσθησαν (ekleisthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close. |