Parallel Strong's Berean Study BibleOnce we were safely ashore, we learned that the island was called Malta. Young's Literal Translation And having been saved, then they knew that the island is called Melita, King James Bible And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita. Greek [Once]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we were safely ashore, διασωθέντες (diasōthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1295: From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. to cure, preserve, rescue, etc. we learned ἐπέγνωμεν (epegnōmen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. island νῆσος (nēsos) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3520: An island. Probably from the base of naus; an island. was called καλεῖται (kaleitai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. Malta. Μελίτη (Melitē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3194: Melita, now Malta. Of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean. |