Parallel Strong's Berean Study BiblePutting in at Syracuse, we stayed there three days. Young's Literal Translation and having landed at Syracuse, we remained three days, King James Bible And landing at Syracuse, we tarried [there] three days. Greek Putting inκαταχθέντες (katachthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2609: From kata and ago; to lead down; specially, to moor a vessel. at εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Syracuse, Συρακούσας (Syrakousas) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4946: Syracuse. Plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily. we stayed there ἐπεμείναμεν (epemeinamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain. three τρεῖς (treis) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. days. ἡμέρας (hēmeras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. |