Acts 28:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation.

Young's Literal Translation
and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar—not as having anything to accuse my nation of;

King James Bible
But when the Jews spake against [it], I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[when] the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

objected,
ἀντιλεγόντων (antilegontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 483: To speak or say in opposition, contradict (oppose, resist). From anti and lego; to dispute, refuse.

I was compelled
ἠναγκάσθην (ēnankasthēn)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 315: To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.

to appeal to
ἐπικαλέσασθαι (epikalesasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.

Caesar,
Καίσαρα (Kaisara)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor.

[even though]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I have
ἔχων (echōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

no
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

[charge]
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to bring against
κατηγορεῖν (katēgorein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

nation.
ἔθνους (ethnous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Acts 28:18
Top of Page
Top of Page