Parallel Strong's Berean Study BibleRepent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, Young's Literal Translation reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord, King James Bible Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; Greek Repent,μετανοήσατε (metanoēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. then, οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. turn back, ἐπιστρέψατε (epistrepsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1994: From epi and strepho; to revert. so that πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. sins ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 266: From hamartano; a sin. may be wiped away, ἐξαλειφθῆναι (exaleiphthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1813: To plaster, wash over; I wipe off, wipe out, obliterate. From ek and aleipho; to smear out, i.e. Obliterate. |