Parallel Strong's Berean Study BibleI say this so that no one will deceive you by smooth rhetoric. Young's Literal Translation and this I say, that no one may beguile you in enticing words, King James Bible And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. Greek I sayλέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. this Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. no one μηδεὶς (mēdeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3367: No one, none, nothing. will deceive παραλογίζηται (paralogizētai) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3884: To deceive, beguile, reason falsely, mislead. From para and logizomai; to misreckon, i.e. Delude. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. smooth rhetoric. πιθανολογίᾳ (pithanologia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4086: Persuasive speech. From a compound of a derivative of peitho and logos; persuasive language. |