Parallel Strong's Berean Study BibleI approached one of those who were standing there, and I asked him the true meaning of all this. So he told me the interpretation of these things: Young's Literal Translation {A7127.htm" title="{A7127">I have drawn near{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A2298.htm" title="{A2298"> one{A4481.htm" title="{A4481"> of{A9988.htm" title="{A9988"> those{A6966.htm" title="{A6966"> standing{A9989.htm" title="{A9989">, and{A3330.htm" title="{A3330"> the certainty{A1156.htm" title="{A1156"> I seek{A4481.htm" title="{A4481"> from{A9927.htm" title="{A9927"> him{A5922.htm" title="{A5922"> of{A3606.htm" title="{A3606"> all{A1836.htm" title="{A1836"> this{A9989.htm" title="{A9989">; and{A560.htm" title="{A560"> he hath said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9921.htm" title="{A9921"> me{A6591.htm" title="{A6591">, yea, the interpretation{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4406.htm" title="{A4406"> things{A9921.htm" title="{A9921"> he hath caused me{A3046.htm" title="{A3046"> to know: King James Bible I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things. Hebrew I approachedקִרְבֵ֗ת (qir·ḇêṯ) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7127: To approach one חַד֙ (ḥaḏ) Number - masculine singular Strong's 2298: As card, one, single, first, at once of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than those who stood by, קָ֣אֲמַיָּ֔א (qā·’ă·may·yā) Verb - Qal - Participle - masculine plural determinate Strong's 6966: To arise, stand and I asked אֶבְעֵֽא־ (’eḇ·‘ê-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1156: To seek, ask him מִנֵּ֖הּ (min·nêh) Preposition | third person masculine singular Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than the true meaning וְיַצִּיבָ֥א (wə·yaṣ·ṣî·ḇā) Conjunctive waw | Adjective - feminine singular Strong's 3330: Fixed, sure, certainty of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3606: The whole, all, any, every this. דְּנָ֑ה (də·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This So he told וַאֲמַר־ (wa·’ă·mar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 560: To say, tell, command me לִ֕י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew the interpretation וּפְשַׁ֥ר (ū·p̄ə·šar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6591: An interpretation of these things: מִלַּיָּ֖א (mil·lay·yā) Noun - feminine plural determinate Strong's 4406: A word, command, discourse, subject |