Parallel Strong's Berean Study BibleYou must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God. Young's Literal Translation thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God [are] even both of them. King James Bible Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these [are] abomination unto the LORD thy God. Hebrew You must notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bring תָבִיא֩ (ṯā·ḇî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the wages אֶתְנַ֨ן (’eṯ·nan) Noun - masculine singular construct Strong's 868: The wages (of a harlot) of a prostitute, whether female זוֹנָ֜ה (zō·w·nāh) Noun - feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry or male, כֶּ֗לֶב (ke·leḇ) Noun - masculine singular Strong's 3611: A dog, a male prostitute into the house בֵּ֛ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative to fulfill any לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every vow, נֶ֑דֶר (ne·ḏer) Noun - masculine singular Strong's 5088: A promise, a thing promised because כִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction both שְׁנֵיהֶֽם׃ (šə·nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) are detestable תוֹעֲבַ֛ת (ṯō·w·‘ă·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol to the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God. אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |