Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD will make the plague cling to you until He has exterminated you from the land that you are entering to possess. Young's Literal Translation ‘Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it. King James Bible The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it. Hebrew The LORDיְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will make the pestilence הַדָּ֑בֶר (had·dā·ḇer) Article | Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence cling יַדְבֵּ֧ק (yaḏ·bêq) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit to you בְּךָ֖ (bə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew until עַ֚ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while He has exterminated כַּלֹּת֣וֹ (kal·lō·ṯōw) Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent you אֹֽתְךָ֔ (’ō·ṯə·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from מֵעַל֙ (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the land הָֽאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are entering בָא־ (ḇā-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to possess. לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin |