Parallel Strong's Berean Study Bible‘You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Myself. Young's Literal Translation Ye—ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles’ wings, and bring you in unto Myself. King James Bible Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Hebrew ‘Youאַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you have seen for yourselves רְאִיתֶ֔ם (rə·’î·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7200: To see what אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I did עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make to Egypt, לְמִצְרָ֑יִם (lə·miṣ·rā·yim) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt and how I carried וָאֶשָּׂ֤א (wā·’eś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take you on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against eagles’ נְשָׁרִ֔ים (nə·šā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 5404: The eagle wings כַּנְפֵ֣י (kan·p̄ê) Noun - feminine plural construct Strong's 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle and brought וָאָבִ֥א (wā·’ā·ḇi) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to Myself. אֵלָֽי׃ (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to |