Parallel Strong's Berean Study BibleIf a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. Young's Literal Translation ‘And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife; King James Bible And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. Hebrew Ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a man אִ֗ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person seduces יְפַתֶּ֣ה (yə·p̄at·teh) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6601: To open, be, roomy, to be, simple, delude a virgin בְּתוּלָ֛ה (bə·ṯū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pledged in marriage אֹרָ֖שָׂה (’ō·rā·śāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 781: To engage for, matrimony and sleeps וְשָׁכַ֣ב (wə·šā·ḵaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down with her, עִמָּ֑הּ (‘im·māh) Preposition | third person feminine singular Strong's 5973: With, equally with he must pay the full dowry מָהֹ֛ר (mā·hōr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4117: To acquire by paying a purchase price for her לּ֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew to be his wife. לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female |