Parallel Strong's Berean Study BibleIn the Tent of Meeting, outside the veil that is in front of the Testimony, Aaron and his sons are to tend the lamps before the LORD from evening until morning. This is to be a permanent statute for the Israelites for the generations to come. Young's Literal Translation in the tent of meeting, at the outside of the vail, which [is] over the testimony, doth Aaron—his sons also—arrange it from evening till morning before Jehovah—a statute age-during to their generations, from the sons of Israel. King James Bible In the tabernacle of the congregation without the vail, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel. Hebrew In the Tentבְּאֹ֣הֶל (bə·’ō·hel) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 168: A tent of Meeting, מוֹעֵד֩ (mō·w·‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting outside מִח֨וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors the veil לַפָּרֹ֜כֶת (lap·pā·rō·ḵeṯ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 6532: A separatrix, screen that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is in front of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Testimony, הָעֵדֻ֗ת (hā·‘ê·ḏuṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 5715: Testimony Aaron אַהֲרֹ֧ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses and his sons וּבָנָ֛יו (ū·ḇā·nāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son are to tend יַעֲרֹךְ֩ (ya·‘ă·rōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order the lamps אֹת֨וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel from evening מֵעֶ֥רֶב (mê·‘e·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while morning. בֹּ֖קֶר (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning This is to be a perpetual עוֹלָם֙ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always statute חֻקַּ֤ת (ḥuq·qaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute for the Israelites בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son throughout מֵאֵ֖ת (mê·’êṯ) Preposition-m Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among their generations. לְדֹ֣רֹתָ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling |