Parallel Strong's Berean Study Bible“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” Young's Literal Translation And He saith, ‘Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.’ King James Bible And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest [is] holy ground. Hebrew “Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not come תִּקְרַ֣ב (tiq·raḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7126: To come near, approach any closer,” הֲלֹ֑ם (hă·lōm) Adverb Strong's 1988: Hith-er [God] said. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Take off שַׁל־ (šal-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5394: To slip or drop off, draw off, clear away your sandals, נְעָלֶ֙יךָ֙ (nə·‘ā·le·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the place הַמָּק֗וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition where אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are standing עוֹמֵ֣ד (‘ō·w·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations is holy קֹ֖דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity ground.” אַדְמַת־ (’aḏ·maṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 127: Ground, land |