Parallel Strong's Berean Study BibleI will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. Young's Literal Translation and have taken you to Me for a people, and I have been to you for God, and ye have known that I [am] Jehovah your God, who is bringing you out from under the burdens of the Egyptians; King James Bible And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I [am] the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. Hebrew I will takeוְלָקַחְתִּ֨י (wə·lā·qaḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3947: To take you אֶתְכֶ֥ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case as My own לִי֙ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew people, לְעָ֔ם (lə·‘ām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and I will be וְהָיִ֥יתִי (wə·hā·yî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be your לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew God. לֵֽאלֹהִ֑ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Then you will know וִֽידַעְתֶּ֗ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who brought הַמּוֹצִ֣יא (ham·mō·w·ṣî) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim you אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case out from under מִתַּ֖חַת (mit·ta·ḥaṯ) Preposition-m Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the yoke סִבְל֥וֹת (siḇ·lō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 5450: Porterage of the Egyptians. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |