Parallel Strong's Berean Study BibleThose among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, Young's Literal Translation He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses; King James Bible He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: Hebrew Those among Pharaoh’sפַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings officials מֵֽעַבְדֵ֖י (mê·‘aḇ·ḏê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant who feared הַיָּרֵא֙ (hay·yā·rê) Article | Adjective - masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the word דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel hurried to bring הֵנִ֛יס (hê·nîs) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away their servants עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and livestock מִקְנֵ֖הוּ (miq·nê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to shelter, הַבָּתִּֽים׃ (hab·bāt·tîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1004: A house |