Parallel Strong's Berean Study BibleWhen she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Young's Literal Translation And she seeth, that stayed—perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it. King James Bible Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion. Hebrew When she sawוַתֵּ֙רֶא֙ (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she had waited in vain, נֽוֹחֲלָ֔ה (nō·w·ḥă·lāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope that her hope תִּקְוָתָ֑הּ (tiq·wā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 8615: A cord, expectancy was lost, אָבְדָ֖ה (’ā·ḇə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish she took וַתִּקַּ֛ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take another אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of her cubs מִגֻּרֶ֖יהָ (mig·gu·re·hā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1482: A cub, of the lion and made שָׂמָֽתְהוּ׃ (śā·mā·ṯə·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set him a young lion. כְּפִ֥יר (kə·p̄îr) Noun - masculine singular Strong's 3715: A village, a young lion |