Parallel Strong's Berean Study Bibleand lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. Young's Literal Translation And she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses, And the issue of horses—their issue. King James Bible For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses. Hebrew and lustedוַֽתַּעְגְּבָ֔ה (wat·ta‘·gə·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person feminine singular Strong's 5689: To have inordinate affection, lust after עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their lovers, פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם (pi·laḡ·šê·hem) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 6370: A concubine, a paramour whose אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that genitals בְּשַׂר־ (bə·śar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man were like those בְּשָׂרָ֔ם (bə·śā·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man of donkeys חֲמוֹרִים֙ (ḥă·mō·w·rîm) Noun - masculine plural Strong's 2543: A male ass and whose emission וְזִרְמַ֥ת (wə·zir·maṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 2231: A gushing of fluid was like that זִרְמָתָֽם׃ (zir·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2231: A gushing of fluid of stallions. סוּסִ֖ים (sū·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) |