Ezekiel 25:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.’

Young's Literal Translation
And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I [am] Jehovah.

King James Bible
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.

Hebrew
I will make
וְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Rabbah
רַבָּה֙ (rab·bāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7237: Rabbah -- two places in Israel

a pasture
לִנְוֵ֣ה (lin·wêh)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

for camels,
גְמַלִּ֔ים (ḡə·mal·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1581: A camel

and Ammon
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

a resting place for
לְמִרְבַּץ־ (lə·mir·baṣ-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 4769: A reclining place, fold

sheep.
צֹ֑אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ezekiel 25:4
Top of Page
Top of Page