Parallel Strong's Berean Study BibleI will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.” Young's Literal Translation And I proclaim not unto thee any more the shame of the nations, And the reproach of peoples thou bearest no more, And thy nations stumble not any more, An affirmation of the Lord Jehovah.’ King James Bible Neither will I cause [men] to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD. Hebrew I will noוְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer allow עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more the taunts כְּלִמַּ֣ת (kə·lim·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy of the nations הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to be heard אַשְׁמִ֨יעַ (’aš·mî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently against you, אֵלַ֤יִךְ (’ê·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to and you will no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֑וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more endure תִשְׂאִי־ (ṯiś·’î-) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the reproach וְחֶרְפַּ֥ת (wə·ḥer·paṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda of the peoples עַמִּ֖ים (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock [or] לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cause your nation וְגוֹיַ֙יִךְ֙ (wə·ḡō·w·ya·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to stumble, תַכְשִׁ֣לִי (ṯaḵ·ši·lî) Verb - Hifil - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’” יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH |