Parallel Strong's Berean Study BibleYou must present them before the LORD; the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD. Young's Literal Translation And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah. King James Bible And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up [for] a burnt offering unto the LORD. Hebrew You must presentוְהִקְרַבְתָּ֖ם (wə·hiq·raḇ·tām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7126: To come near, approach them before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD; יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the priests הַכֹּהֲנִ֤ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest are to sprinkle וְהִשְׁלִ֨יכוּ (wə·hiš·lî·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7993: To throw out, down, away salt מֶ֔לַח (me·laḥ) Noun - masculine singular Strong's 4417: Powder, salt on them עֲלֵיהֶם֙ (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against and sacrifice וְהֶעֱל֥וּ (wə·he·‘ĕ·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively them אוֹתָ֛ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case [as] a burnt offering עֹלָ֖ה (‘ō·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5930: Whole burnt offering to the LORD. לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |