Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the LORD asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really bear a child when I am old?’ Young's Literal Translation and Sarah laugheth in her heart, saying, ‘After I have waxed old I have had pleasure!—my lord also [is] old!’ King James Bible And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? Hebrew And the LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel asked וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Abraham, אַבְרָהָ֑ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation “Why לָ֣מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what did Sarah שָׂרָ֜ה (śā·rāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 8283: Sarah -- 'princess', a wife of Abraham laugh צָחֲקָ֨ה (ṣā·ḥă·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6711: To laugh outright, to sport and say, לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘Can I really הַאַ֥ף (ha·’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though bear a child אֵלֵ֖ד (’ê·lêḏ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage when I am וַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I old?’ זָקַֽנְתִּי׃ (zā·qan·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2204: To be or become old |