Parallel Strong's Berean Study BibleHere I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jar,’ Young's Literal Translation (lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher, King James Bible Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink; Hebrew Hereהִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I am, אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I standing נִצָּ֖ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against this spring. עֵ֣ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain Now [if] וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a maiden הָֽעַלְמָה֙ (hā·‘al·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5959: A young woman, a virgin comes out הַיֹּצֵ֣את (hay·yō·ṣêṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to draw water לִשְׁאֹ֔ב (liš·’ōḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7579: To bale up water and I say וְאָמַרְתִּ֣י (wə·’ā·mar·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to her, אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' let me drink הַשְׁקִֽינִי־ (haš·qî·nî-) Verb - Hifil - Imperative - feminine singular | first person common singular Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to a little מְעַט־ (mə·‘aṭ-) Adjective - masculine singular construct Strong's 4592: A little, fewness, a few water מַ֖יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen from your jar,” מִכַּדֵּֽךְ׃ (mik·kad·dêḵ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 3537: A pail, earthenware, a jar |