Parallel Strong's Berean Study BibleFor I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon.” Young's Literal Translation for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.’ King James Bible For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I was kidnapped גֻנֹּ֣ב (ḡun·nōḇ) Verb - Pual - Infinitive absolute Strong's 1589: To thieve, to deceive from the land מֵאֶ֖רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the Hebrews, הָעִבְרִ֑ים (hā·‘iḇ·rîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite and even וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and here פֹּה֙ (pōh) Adverb Strong's 6311: This place, here I have done עָשִׂ֣יתִֽי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make nothing לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no for which כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they should have put שָׂמ֥וּ (śā·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set me אֹתִ֖י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in this dungeon.” בַּבּֽוֹר׃ (bab·bō·wr) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 953: A pit, cistern, well |