Haggai 1:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You expected much, but behold, it amounted to little. And what you brought home, I blew away. Why? declares the LORD of Hosts. Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

Young's Literal Translation
Looking for much, and lo, little, And ye brought [it] home, and I blew on it, Wherefore?—an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running—each to his house,

King James Bible
Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.

Hebrew
You expected
פָּנֹ֤ה (pā·nōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

much,
הַרְבֵּה֙ (har·bêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7235: To be or become much, many or great

but behold,
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

it amounted to little.
לִמְעָ֔ט (lim·‘āṭ)
Preposition-l | Adverb
Strong's 4592: A little, fewness, a few

And what you brought
וַהֲבֵאתֶ֥ם (wa·hă·ḇê·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

home,
הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

I blew away.
וְנָפַ֣חְתִּי (wə·nā·p̄aḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5301: To breathe, blow

Why?
יַ֣עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

Because
יַ֗עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

My house
בֵּיתִי֙ (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house

still lies in ruins,
חָרֵ֔ב (ḥā·rêḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2720: Parched, ruined

while each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of you
וְאַתֶּ֥ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

is busy
רָצִ֖ים (rā·ṣîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7323: To run

with his own house.
לְבֵיתֽוֹ׃ (lə·ḇê·ṯōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Haggai 1:8
Top of Page
Top of Page