Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe. Young's Literal Translation wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear; King James Bible Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: Greek Therefore,Διὸ (Dio) Conjunction Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. [since] we are receiving παραλαμβάνοντες (paralambanontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. an unshakable ἀσάλευτον (asaleuton) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 761: Unshaken, immovable. Unshaken, i.e. immovable. kingdom, βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. let us be filled with ἔχωμεν (echōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. gratitude, χάριν (charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. [and so] δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. worship λατρεύωμεν (latreuōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. acceptably εὐαρέστως (euarestōs) Adverb Strong's 2102: Acceptably, in a well-pleasing way. Adverb from euarestos; quite agreeably. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. reverence εὐλαβείας (eulabeias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2124: Reverence, fear of God, piety. From eulabes; properly, caution, i.e. reverence; by implication, dread. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. awe. δέους (deous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 1169: Cowardly, timid, fearful. From deos; timid, i.e. faithless. |