Parallel Strong's Berean Study BibleBe aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you. Young's Literal Translation Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you. King James Bible Know ye {5720} that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. Greek Be aware [that]Γινώσκετε (Ginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. brother ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Timothy Τιμόθεον (Timotheon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian. has been released. ἀπολελυμένον (apolelymenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. If ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. he arrives ἔρχηται (erchētai) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. soon, τάχιον (tachion) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's 5032: More swiftly, more quickly. Neuter singular of the comparative of tachus; more swiftly, i.e. more rapidly, or more speedily. I will come ὄψομαι (opsomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. [him] {to see} οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you. ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |