Parallel Strong's Berean Study BibleThey have been unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their land. Young's Literal Translation Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions. King James Bible They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. Hebrew They have been unfaithfulבָּגָ֔דוּ (bā·ḡā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage to the LORD; בַּיהוָ֣ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have borne יָלָ֑דוּ (yā·lā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage illegitimate זָרִ֖ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery children. בָנִ֥ים (ḇā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son Now עַתָּ֛ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time the New Moon חֹ֖דֶשׁ (ḥō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month will devour them יֹאכְלֵ֥ם (yō·ḵə·lêm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 398: To eat along with their land. חֶלְקֵיהֶֽם׃ (ḥel·qê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 2506: Portion, tract, territory |