Isaiah 10:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

Young's Literal Translation
Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.

King James Bible
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Hebrew
I will send him
אֲשַׁלְּחֶ֔נּוּ (’ă·šal·lə·ḥen·nū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

against a godless
חָנֵף֙ (ḥā·nêp̄)
Adjective - masculine singular
Strong's 2611: Profane, irreligious

nation;
בְּג֤וֹי (bə·ḡō·w)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

I will dispatch him
אֲצַוֶּ֑נּוּ (’ă·ṣaw·wen·nū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

against
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a people
עַ֥ם (‘am)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

destined for My rage,
עֶבְרָתִ֖י (‘eḇ·rā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5678: Overflow, arrogance, fury

to take
לִשְׁלֹ֤ל (liš·lōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7997: To drop, strip, to plunder

spoils
שָׁלָל֙ (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty

and seize
וְלָבֹ֣ז (wə·lā·ḇōz)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 962: To spoil, plunder

plunder,
בַּ֔ז (baz)
Noun - masculine singular
Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty

and to trample them down
וּלְשׂוּמ֥וֹ (ū·lə·śū·mōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

like clay
כְּחֹ֥מֶר (kə·ḥō·mer)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure

in the streets.
חוּצֽוֹת׃ (ḥū·ṣō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 10:5
Top of Page
Top of Page