Parallel Strong's Berean Study BibleThe expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves. Young's Literal Translation The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Wo to their soul, For they have done to themselves evil. King James Bible The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. Hebrew The expressionהַכָּרַ֤ת (hak·kā·raṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1971: Respect, partiality on their faces פְּנֵיהֶם֙ (pə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face testifies against them, עָ֣נְתָה (‘ā·nə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6030: To answer, respond and like Sodom כִּסְדֹ֥ם (kis·ḏōm) Preposition-k | Noun - proper - feminine singular Strong's 5467: Sodom -- a Canaanite city near the Dead Sea they flaunt הִגִּ֖ידוּ (hig·gî·ḏū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5046: To be conspicuous their sin; וְחַטָּאתָ֛ם (wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender they do not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no conceal it; כִחֵ֑דוּ (ḵi·ḥê·ḏū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy woe א֣וֹי (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! to them, לְנַפְשָׁ֔ם (lə·nap̄·šām) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have brought גָמְל֥וּ (ḡā·mə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen disaster רָעָֽה׃ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil upon themselves. לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They |