Parallel Strong's Berean Study BibleWho has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD— the first and the last— I am He.” Young's Literal Translation Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I [am] He. King James Bible Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he. Hebrew Whoמִֽי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix has performed this פָעַ֣ל (p̄ā·‘al) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6466: To do, make, to practise and carried it out, וְעָשָׂ֔ה (wə·‘ā·śāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make calling forth קֹרֵ֥א (qō·rê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read the generations הַדֹּר֖וֹת (had·dō·rō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling from the beginning? מֵרֹ֑אשׁ (mê·rōš) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 7218: The head I, אֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I the LORD— יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the first רִאשׁ֔וֹן (ri·šō·wn) Adjective - masculine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the last— אַחֲרֹנִ֖ים (’a·ḥă·rō·nîm) Adjective - masculine plural Strong's 314: Hinder, late, last, western I אֲנִי־ (’ă·nî-) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am He.” הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are |