Parallel Strong's Berean Study BibleYet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’ Young's Literal Translation Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: ‘The place is too strait for me, Come nigh to me—and I dwell.’ King James Bible The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell. Hebrew Yetע֚וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more the children בְּנֵ֖י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of your bereavement שִׁכֻּלָ֑יִךְ (šik·ku·lā·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 7923: Bereavement, childlessness will say יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say in your hearing, בְאָזְנַ֔יִךְ (ḇə·’ā·zə·na·yiḵ) Preposition-b | Noun - fdc | second person feminine singular Strong's 241: Broadness, the ear ‘This place הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition is too small for us; צַר־ (ṣar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent make room גְּשָׁה־ (gə·šāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5066: To draw near, approach for us to live here.’ וְאֵשֵֽׁבָה׃ (wə·’ê·šê·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry |