Parallel Strong's Berean Study BibleSo justice is turned away, and righteousness stands at a distance. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter. Young's Literal Translation And removed backward is judgment, And righteousness afar off standeth, For truth hath been feeble in the street, And straightforwardness is not able to enter, King James Bible And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter. Hebrew So justiceמִשְׁפָּ֔ט (miš·pāṭ) Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style is turned away, וְהֻסַּ֤ג (wə·hus·saḡ) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5253: Departing away, remove, take hold, turn away and righteousness וּצְדָקָ֖ה (ū·ṣə·ḏā·qāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively stands תַּעֲמֹ֑ד (ta·‘ă·mōḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 5975: To stand, in various relations at a distance. מֵרָח֣וֹק (mê·rā·ḥō·wq) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction truth אֱמֶ֔ת (’ĕ·meṯ) Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness has stumbled כָשְׁלָ֤ה (ḵā·šə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall in the public square, בָֽרְחוֹב֙ (ḇā·rə·ḥō·wḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 7339: A broad open place, plaza and honesty וּנְכֹחָ֖ה (ū·nə·ḵō·ḥāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5229: Straightforwardness, integrity, a truth cannot לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no enter. לָבֽוֹא׃ (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go |