Parallel Strong's Berean Study BibleWild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.” Young's Literal Translation And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb. King James Bible And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because [there was] no grass. Hebrew Wild donkeysוּפְרָאִים֙ (ū·p̄ə·rā·’îm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 6501: A wild donkey stand עָמְד֣וּ (‘ā·mə·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5975: To stand, in various relations on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against barren heights; שְׁפָיִ֔ם (šə·p̄ā·yim) Noun - masculine plural Strong's 8205: Bareness, a smooth or bare height they pant שָׁאֲפ֥וּ (šā·’ă·p̄ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7602: To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten for air ר֖וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit like jackals; כַּתַּנִּ֑ים (kat·tan·nîm) Preposition-k, Article | Noun - common plural Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal their eyes עֵינֵיהֶ֖ם (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain fail כָּל֥וּ (kā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction lack אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle of pasture.” עֵֽשֶׂב׃ (‘ê·śeḇ) Noun - masculine singular Strong's 6212: Herb, herbage |