Parallel Strong's Berean Study BibleAnd to Zedekiah king of Judah I spoke the same message: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and live! Young's Literal Translation And unto Zedekiah king of Judah I have spoken according to all these words, saying, ‘Cause your necks to enter into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. King James Bible I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. Hebrew And toוְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Zedekiah צִדְקִיָּ֤ה (ṣiḏ·qî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites I spoke דִּבַּ֔רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue the same כְּכָל־ (kə·ḵāl-) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every message: הַדְּבָרִ֥ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause “Put הָבִ֨יאוּ (hā·ḇî·’ū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go your necks צַוְּארֵיכֶ֜ם (ṣaw·wə·rê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6677: The back of the neck under the yoke בְּעֹ֣ל (bə·‘ōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5923: A yoke of the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon; בָּבֶ֗ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city serve וְעִבְד֥וּ (wə·‘iḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave him and his people, וְעַמּ֖וֹ (wə·‘am·mōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and live! וִֽחְיֽוּ׃ (wiḥ·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 2421: To live, to revive |