Parallel Strong's Berean Study BibleRaise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction. Young's Literal Translation Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction. King James Bible Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. Hebrew Raiseשְׂאוּ־ (śə·’ū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take a signal flag נֵ֣ס (nês) Noun - masculine singular Strong's 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token toward Zion. צִיּ֔וֹנָה (ṣî·yō·w·nāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem Seek refuge! הָעִ֖יזוּ (hā·‘î·zū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5756: To be strong, to stregthen, to save Do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not delay! תַּעֲמֹ֑דוּ (ta·‘ă·mō·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am bringing מֵבִ֥יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go disaster רָעָ֗ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil from the north, מִצָּפ֖וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter and terrible גָּדֽוֹל׃ (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent destruction. וְשֶׁ֥בֶר (wə·še·ḇer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash |