Parallel Strong's Berean Study BibleDo not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him. Young's Literal Translation Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him—an affirmation of Jehovah—for with you [am] I, to save you, and to deliver you from his hand. King James Bible Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I [am] with you to save you, and to deliver you from his hand. Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid תִּֽירְא֗וּ (tî·rə·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of מִמֶּ֙נּוּ֙ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of the king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon, בָּבֶ֔ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתֶּ֥ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you now fear; יְרֵאִ֖ים (yə·rê·’îm) Adjective - masculine plural Strong's 3373: Fearing, reverent do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid תִּֽירְא֤וּ (tî·rə·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of him, מִפָּנָ֑יו (mip·pā·nāw) Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אָ֔נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am with אִתְּכֶ֣ם (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among you to save לְהוֹשִׁ֧יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor you אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and deliver וּלְהַצִּ֥יל (ū·lə·haṣ·ṣîl) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from him. מִיָּדֽוֹ׃ (mî·yā·ḏōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand |