Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished; for your sons have been taken into exile and your daughters have gone into captivity. Young's Literal Translation Wo to thee, O Moab, Perished hath the people of Chemosh, For thy sons were taken with the captives, And thy daughters with the captivity. King James Bible Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. Hebrew Woe to you,אוֹי־ (’ō·w-) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! O Moab! מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled The people עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of Chemosh כְּמ֑וֹשׁ (kə·mō·wōš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3645: Chemosh -- a god of the Moabites have perished; אָבַ֖ד (’ā·ḇaḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your sons בָנֶ֙יךָ֙ (ḇā·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son have been taken לֻקְּח֤וּ (luq·qə·ḥū) Verb - QalPass - Perfect - third person common plural Strong's 3947: To take into exile בַּשֶּׁ֔בִי (baš·še·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty and your daughters וּבְנֹתֶ֖יךָ (ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 1323: A daughter have gone into captivity. בַּשִּׁבְיָֽה׃ (baš·šiḇ·yāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 7633: Captivity, captives |