Parallel Strong's Berean Study BibleBe forewarned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitant.” Young's Literal Translation Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited. King James Bible Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. Hebrew Be warned,הִוָּסְרִי֙ (hiw·wā·sə·rî) Verb - Nifal - Imperative - feminine singular Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish O Jerusalem, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel or פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest I נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion will turn away תֵּקַ֥ע (tê·qa‘) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3363: To sever oneself, to be dislocated, to abandon, to impale from you; מִמֵּ֑ךְ (mim·mêḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of I will make אֲשִׂימֵ֣ךְ (’ă·śî·mêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set you a desolation, שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment a land אֶ֖רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land without ל֥וֹא (lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no inhabitants.” נוֹשָֽׁבָה׃ (nō·wō·šā·ḇāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry |