Parallel Strong's Berean Study BiblePlease remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? Young's Literal Translation Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back. King James Bible Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again? Hebrew Pleaseנָ֭א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' remember זְכָר־ (zə·ḵār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You molded עֲשִׂיתָ֑נִי (‘ă·śî·ṯā·nî) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 6213: To do, make me like clay. כַחֹ֣מֶר (ḵa·ḥō·mer) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure Will You now return תְּשִׁיבֵֽנִי׃ (tə·šî·ḇê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again me to וְֽאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to dust? עָפָ֥ר (‘ā·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud |