Parallel Strong's Berean Study BibleMay its morning stars grow dark; may it wait in vain for daylight; may it not see the breaking of dawn. Young's Literal Translation Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn. King James Bible Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but [have] none; neither let it see the dawning of the day: Hebrew May its morningנִ֫שְׁפּ֥וֹ (niš·pōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5399: A breeze, dusk stars כּוֹכְבֵ֪י (kō·wḵ·ḇê) Noun - masculine plural construct Strong's 3556: A star, a prince grow dark; יֶחְשְׁכוּ֮ (yeḥ·šə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2821: To be dark, to darken may it wait יְקַו־ (yə·qaw-) Verb - Piel - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 6960: To bind together, collect, to expect in vain וָאַ֑יִן (wā·’a·yin) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle for daylight; לְא֥וֹר (lə·’ō·wr) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 216: Illumination, luminary may it not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not see יִ֝רְאֶ֗ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the breaking of dawn. שָֽׁחַר׃ (šā·ḥar) Noun - masculine singular Strong's 7837: Dawn |